Black songs

VIP-Blog de chansonscreoles

Black songs
VIP Board
Blog express
Messages audio
Video Blog
Flux RSS

12 articles publiés
0 commentaire posté
1 visiteur aujourd'hui
Créé le : 11/02/2009 02:57
Modifié : 12/02/2009 15:44

Fille (99 ans)
Origine : Sous le soleil des tropiques
Contact
Favori
Faire connaître ce blog
Newsletter de ce blog

 Juillet  2025 
Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
30010203040506
07080910111213
14151617181920
21222324252627
282930010203


| Accueil | Créer un blog | Accès membres | Tous les blogs | Meetic 3 jours gratuit | Meetic Affinity 3 jours gratuit | Rainbow's Lips | Badoo |

[ Traditionnels ] [ Zouk ] [ Reggae ] [ Poèmes ] [ Compas ] [ cadence lypso ]

Cadence Lypso : African Music

12/02/2009 15:44

Cadence Lypso  : African Music


African music Mwen té ay an Afric Ka chèché tout’ genre de music Musique Nigéria, Congo, Ghana Musique Argentine Musique à Mozambique Musique à vaudou Mélange avec tanbou Musique in tempo Musique a fè moun chô Musique en Africa Rythm avec gwo ka Ay ay ay ay ay ...... Africa/ Mozambique / Africa / Africa Higher higher higher higher o Ghangahn




Asi paré

12/02/2009 02:27





Asi Paré man pa bel enko
asi paré ou lé kité mwen ...
Asi paré mwen fé ou queychose dépi dé mois ou ka négligé moin
Mé Cependant mwen toujou travail pou moin pé bar'tou ça ou télé
Et jodi ou sé an gro'missieuou ka quité mwen pou an kannail
Refrain:
Alé missieu sar fai'ya pa kay poter bonheur
Alé ingra ti manmail'la moin kay soiyé bar'
Alé méchan loyé caye'la mwen kay payïé bar'
Mwen sé créol mwen ni courag' mwen lé rouèr ici a Fort-de France
Alé missieu sar fai'ya pa kay poter bonheur
Alé ingra ti manmail'la mwen kay soiyé bar'
Alé Bourro loyé caye'la mwen kay payïé bar'
Mwen sé créol mwen ni courag' mwen lé rouèr ici a Fort-de-France
Asi YO!
(partie instrumental)
Refrain:
Ou pé pati épi si sé lidé'ou
Ou pé alé épi ça ou'aimain
Rangé mallou pren mal chagra'ou mé pa touché mal conplétiïa
Mé nome jave ki adan la vie toujou rempli que de macagri
Mé sote tou nomes sé conça sote yé bomn famn toujou mal réconpensés
Refrain:
Yé lé lé lé
Yé lé lé lé






Daniel Thaly

12/02/2009 02:21

Daniel Thaly


Daniel Thaly -------------- Je suis né dans une île amoureuse du vent Où l'air a des senteurs de sucre et de vanille Et que berce au soleil du tropique mouvant Le flot tiède et bleu de la mer des Antilles. Sous les brises, au chant des arbres familiers, J'ai vu des horizons où planent des frégates Et respiré l'encens sauvage des halliers Dans ses forêts pleines de fleurs et d'aromates. Cent fois je suis monté sur ses mornes en feu Pour voir à l'infini la mer splendide et nue Ainsi qu'un grand désert mouvant de sable bleu Border la perspective immense de la vue. À l'heure où sur ses pics s'allument les boucans, Un hibou miaulait au cœur de la montagne Et j'écoutais, pensif, au pied des noirs volcans L'oiseau que la chanson de la nuit accompagne. Contre ces souvenirs en vain je me défends. Je me souviens des airs que les femmes créoles Disent au crépuscule à leurs petits enfants, Car ma mère autrefois m'en apprit les paroles. Et c'est pourquoi toujours mes rêves reviendront Vers ces plages en feu ceintes de coquillages, Vers les arbres heureux qui parfument ses monts Dans le balancement des fleurs et des feuillages. Et c'est pourquoi du temps des hivers lamentables Où des orgues jouaient au fond des vieilles cours, Dans les jardins de France où meurent les érables J'ai chanté ses forêts qui verdissent toujours. Ô charme d'évoquer sous le ciel de Paris Le souvenir pieux d'une enfance sereine, Et, dans un Luxembourg aux parterres flétris, De respirer l'odeur d'une Antille lointaine ! Ô charme d'aborder en rêve au sol natal Où pleure la chanson des longs filaos tristes, Et de revoir au fond du soir occidental Flotter la lune rose au faîte des palmistes.




No woman, no cry

11/02/2009 23:50





No woman no cry



Alors que la version studio passa inaperçue, l'interprétation live par contre fut un succès immédiat. Enregistré lors de 2 soirs au Lyceum de Londres en juillet 1975, cette version présente les Wailers en pleine ascension vers la popularité. No Woman No Cry raconte la jeunesse de Bob dans son quartier de TrenchTown qui croit alors en un avenir optimiste avec sa femme Rita.


Paroles :

No woman, no cry
No woman, no cry
No woman, no cry
No woman, no cry
No woman, no cry

Said, I remember when we used to sit
In the government yard in TrenchTown
Observing the hypocrites
As they would,
Mingle with the good people we meet
Good friends we have, oh good friends we've lost
Along the way
In this great future, you can't forget your past
So dry yours tears I say

And no woman, no cry
No woman, no cry
Here little darling, don't shed no tears
No woman, no cry

Said, I remember when we used to sit
In the government yard in TrenchTown
And then Georgie would make the fire light
As it was, log wood burning through the night
Then we would cook corn meal porridge
Of which I'll share with you
My feet is my only carriage
So I've got to push on through
But while I'm gone I mean
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright, so

Woman, no cry
No woman, no cry
Woman, little sister, don't shed no tears
No woman, no cry
I remember when we used to sit
In the government yard in TrenchTown
And then Georgie would make the fire light
As it was, log wood burning through the night
Then we would cook corn meal porridge
Of which I'll share with you
My feet is my only carriage
So I've got to push on through
But while I'm gone

No woman, no cry
No woman, no cry
Woman, little sister, don't shed no tears
No woman, no cry
Hey, here little darling, don't shed no tears
No woman, no cry
Here little darling, don't shed no tears
No woman, no cry

Traduction :

Non femme ne pleure pas
Non femme ne pleure pas

Je me rappelle du temps où nous nous asseyions dans la cour de Trenchtown
Nous regardions les hypocrites qui voulaient se joindre aux gens biens
Oh mes bons amis, nous nous sommes perdus le long du chemin
Dans ce futur prometteur, vous ne pouvez pas oublier votre passé
Alors essuyez ves larmes et :

Non femme ne pleure pas
Non femme ne pleure pas
Oh ma chérie, ne verse pas de larmes
Non femme ne pleure pas

Je me rappelle du temps où nous nous asseyions dans la cour de Trenchtown
Et puis Georgie tout la nuit mettait du bois dans le feu
Et on cuisinait notre repas de maïs
Lequel je partagerai avec toi
Mes pieds sont mon seul moyen de transport
C'est pourquoi je dois il y aller
Mais j'espère
Que tout ira bien
Que tout ira bien
Que tout ira bien

Mais femme ne pleure pas
Non femme ne pleure pas
Oh ma chérie, ne verse pas de larmes
Non femme ne pleure pas.




Redemption song

11/02/2009 23:37





Redemption song
 
Cette chanson très touchante à la guitare acoustique est une composition très personnelle de Bob. Malgré qu'une version orchestrée fut enregistrée, c'est la version acoustique qui figure sur l'album Uprising et qui obtint un franc succès.

PAROLES :
Old pirates yes they rob I
Sold I to the merchant ships
Minutes after they took I from the bottom-less pit
But my hand was made strong
By the hand of the almighty
We forward in this generation triumphantly
Won't you help to sing these songs of freedom
Cause all I ever had redemption songs, redemption songs
Emancipate yourself from the mental slavery
None but ourselves can free our minds
Have no fear for atomic energy
Cause none a them can stop the time
How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look
Some say it's just a part of it
We've got to fulfill the book
Won't you help to sing these songs of freedom
Cause all I ever had redemption songs, redemption songs
Emancipate yourselves from the mental slavery
None but ourselves can free our minds
Have no fear for atomic energy
Cause none a them can stop the time
How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look
Yes some say it's just a part of it
We've got to fulfill the book
Won't you help to sing these songs of freedom
Cause all I ever had redemption songs
All I ever had, redemption songs
These songs of freedom, songs of freedom

TRADUCTION
Vieux pirates oui ils m'ont volés
Et vendus aux bateaux d'esclaves
Quelques minutes après qu'ils m'aient attrapé de la plus profonde fosse
Par la main du Tout-Puissant
Nous avançons dans cette génération triomphante
Ne voudrais tu pas m'aider à chanter ces chansons de liberté?
Parce que tout ce que j'ai c'est des chansons de rédemption
Des chansons de rédemption
Emancipez-vous de l'esclavage mental
Personne d'autres que nous-mêmes ne peut libérer nos esprits
N'ayons pas peur pour l'énergie atomique
Car personne ne peut arrêter le temps
Combien de temps encore tueront-ils nos prophètes?
Pendant que nous nous tenons à part et regardons
Certains disent que c'est juste un passage
Nous devons accomplir la prophétie
Ne voudrais tu pas m'aider à chanter ces chansons de liberté?
Parce que tout ce que j'ai c'est des chansons de rédemption
Des chansons de rédemption




1 2 3 | Page suivante | Fin
[ Annuaire | VIP-Site | Charte | Admin | Contact chansonscreoles ]

© VIP Blog - Signaler un abus